I’m happy to help with that! Here is a translation of the news into Vietnamese:
Tết Đoan Ngọ đang đến gần, trong khi tại Đài Loan, không khí lễ hội truyền thống ngập tràn với hương thơm của lá bánh chưng và các cuộc đua thuyền rồng thì tại Việt Nam, ngày này lại được gọi là “Tết diệt sâu bọ”. Đây là dịp để mọi người thanh lọc cơ thể, xua đuổi những điều không sạch sẽ trong và ngoài, đón chào một năm mới sức khỏe và may mắn.
If you need further assistance, feel free to ask!
Giảng viên người nước ngoài mới, chị Phạm Thị Linh, đã chia sẻ về phong tục Tết Đoan Ngọ của Việt Nam. Tết Đoan Ngọ ở Việt Nam cũng diễn ra vào mùng 5 tháng 5 âm lịch giống như ở Đài Loan, nhưng phong tục lại khác biệt. Người Việt Nam gọi ngày lễ này là “Tết diệt sâu bọ.” Vào sáng sớm, cả gia đình sẽ cùng nhau tổng vệ sinh nhà cửa và ăn rượu nếp kèm với các loại trái cây chua ngọt theo mùa như mận, xoài, với niềm tin rằng làm như vậy có thể loại bỏ ký sinh trùng trong cơ thể và duy trì sức khỏe tốt suốt cả năm.
Ngoài ra, người dân còn dùng rượu nếp và trái cây để cúng tổ tiên và thần linh, cầu mong sự bình an và mùa màng bội thu. Ở các địa phương, cũng đã phát triển những món ăn địa phương cho Tết Đoan Ngọ như bánh ú tro, bánh xèo, thể hiện sự phong phú và đa dạng của văn hóa ẩm thực.
Tại sự kiện này, ngoài buổi nói chuyện văn hóa, còn có hoạt động trải nghiệm làm thủ công. Dưới sự hướng dẫn của cô giáo Phạm, các học viên đã vẽ các họa tiết như bánh tro, rượu nếp ngọt và trái cây lên túi vải. Hoạt động này không chỉ làm tăng không khí lễ hội mà còn giúp những kỷ niệm văn hóa này theo chân mọi người trở về nhà cùng với tác phẩm của họ.
Vào dịp này, Cục Hành chính Tư pháp thuộc Bộ Tư pháp đã mời chi nhánh Chương Hóa đến để tiến hành tuyên truyền pháp luật, nhằm nhắc nhở cư dân mới nhận biết tính xác thực của các thông báo thanh toán và tăng cường ý thức phòng chống lừa đảo, bảo vệ quyền lợi của bản thân.
Trưởng phòng dịch vụ huyện Chương Hóa, ông Trần Tuấn Toàn, cho biết rằng khóa học lần này thông qua việc giảng dạy sinh động và hoạt động thủ công, giúp người dân mới hiểu sâu hơn về những điểm giống và khác nhau giữa lễ hội Tết Đoan Ngọ ở Đài Loan và Việt Nam, từ đó thúc đẩy sự hiểu biết và tôn trọng văn hóa. Ông cũng đặc biệt nhắc nhở rằng người dân mới không nên mang theo hoặc nhờ người thân từ nước ngoài gửi các sản phẩm có chứa thịt heo về Đài Loan. Những người vi phạm lần đầu sẽ bị phạt 200.000 Đài tệ, nếu tái phạm có thể bị phạt tối đa 1 triệu Đài tệ. Việc tuân thủ các quy định liên quan là rất quan trọng để cùng nhau bảo vệ an toàn phòng dịch động vật tại Đài Loan.